اپلیکیشن گوگل ترنسلیت دیگر فقط یک مترجم ساده نیست. گوگل با معرفی قابلیت جدید «Practice»، این اپلیکیشن را به یک معلم زبان هوشمند تبدیل کرده است. این ویژگی با استفاده از هوش مصنوعی، درسهای تعاملی و متناسب با نیازهای شما برای یادگیری زبانهای خارجی طراحی میکند. این اپلیکیشن اکنون از ترجمه زنده ۷۰ زبان از جلمه فارسی پشتیبانی میکند.
گوگل با معرفی ابزارهای یادگیری زبان مبتنی بر هوش مصنوعی در اپلیکیشن محبوب «ترنسلیت»، گامی بزرگ برای رقابت با پلتفرمهایی مانند دولینگو برداشته است. این قابلیت جدید که در حال حاضر بهصورت بتا عرضه شده، میتواند بر اساس سطح مهارت و هدف شما از یادگیری یک زبان جدید، درسهای کاملاً شخصیسازیشدهای را ایجاد کند.
در فاز اولیه، این ویژگی به کاربران انگلیسیزبان برای تمرین زبانهای اسپانیایی و فرانسوی کمک میکند. همچنین، کاربران اسپانیایی، فرانسوی و پرتغالیزبان نیز میتوانند برای تمرین زبان انگلیسی از آن بهره ببرند. با انتخاب گزینه جدید Practice در اپلیکیشن، میتوانید سطح مهارت و هدف خود را مشخص کنید یا از سناریوهای از پیش تعریفشده مانند مکالمات کاری، تعاملات روزمره یا صحبت با دوستان استفاده نمایید.
تمرین زبان شخصیسازیشده با هوش مصنوعی جمینای
پس از انتخاب سناریو، گوگل با استفاده از مدل هوش مصنوعی Gemini، یک درس متناسب با نیاز شما تولید میکند. برای مثال، اگر سطح اسپانیایی شما متوسط باشد و بخواهید با خانواده میزبان خود در سفر تحصیلی ارتباط برقرار کنید، ترنسلیت ممکن است سناریویی برای یادگیری مکالمات مربوط به وعدههای غذایی پیشنهاد دهد. شما میتوانید صحبت کردن در مورد موضوع را تمرین کرده یا به مکالمات گوش دهید و کلمات آشنا را مشخص کنید.
مت شیتس، مدیر محصول گوگل، در یک نشست خبری گفت:
این تمرینها پیشرفت روزانه شما را ردیابی کرده و به شما کمک میکنند تا مهارتهای لازم برای برقراری ارتباط با اعتمادبهنفس در زبانی دیگر را کسب کنید.
این ساختار شباهت زیادی به اپلیکیشن محبوب دولینگو دارد که آن هم درسها را بر اساس سطح و اهداف کاربر تنظیم میکند.
ترجمه زنده مکالمات؛ شکستن سدهای زبانی
علاوه بر این، گوگل قابلیت ترجمه زنده را نیز به اپلیکیشن ترنسلیت اضافه کرده است. این ویژگی به شما اجازه میدهد تا با فردی که زبان مشترکی با او ندارید، مکالمهای روان و دوطرفه داشته باشید. این ابزار با ایجاد نسخه نوشتاری و صوتی ترجمهشده از صحبتهای شما برای مخاطب و بالعکس، مکالمه تسهیل میکند.
یک تفاوت فنی مهم این قابلیت با ترجمه زنده در گوشیهای پیکسل این است که صدای تولید شده توسط هوش مصنوعی در اپلیکیشن ترنسلیت، شبیه به صدای کاربر نیست.
در همین رابطه بخوانید:
– زبان فارسی به خلاصه ویدئویی NotebookLM اضافه شد؛ از جزوههای درسیتان ویدئوی آموزشی بسازید!
– زبان فارسی به پادکستساز هوشمند گوگل اضافه شد
ویژگی ترجمه زنده در حال حاضر برای کاربران در آمریکا، هند و مکزیک و برای بیش از ۷۰ زبان از جمله فارسی، عربی، فرانسوی، هندی، کرهای و اسپانیایی در دسترس است.
source